Cours d'espéranto en dix leçons :

5.1. Éléments pour converser

Temps moyen estimé : 7 minutes

Un petit récapitulatif des expressions que nous avons déjà vues et quelques nouvelles expressions.

Saluton!

Salut !

Bonan tagon!

Bonjour !

Bonan matenon!

Bonjour ! (le matin)

Bonan vesperon!

Bonsoir !

Bonan nokton!

Bonne nuit !

Ĝis revido!

Au revoir !

Adiaŭ!

Adieu !

Kiel vi fartas?

Comment allez-vous ?

– Bone. Kaj vi ?

– Bien. Et vous ?

– Bonege.

– Parfaitement bien.

– Sufiĉe bone.

– Assez bien. (ça va)

– Ne tro bone.

– Pas trop bien.

EXPRESSIONS À RETENIR

Les expressions suivantes seront automatiquement ajoutées à votre vocabulaire à réviser lorsque vous aurez terminé d'étudier cette section.

Bonan apetiton!

Bon appétit !

Je via sano!

À votre santé !

Same al vi!

Pareillement !

Dankon!

Merci !

Ne dankinde!

Pas de quoi ! / de rien !

Si deux personnes arrivent à parler d’elles-mêmes pendant cinq minutes chacune, elles peuvent donc facilement entretenir une conversation de dix minutes ! À la fin de ce cours en 10 leçons, vous devriez être capable de faire un petit discours sur vous-même en espéranto, en vous aidant éventuellement d’un résumé en français.

Voyons l’exemple de Robert Lebrun :

Saluton !
Mia nomo estas Roberto Bruno. Mi loĝas en Kanado. Mi komencis lerni Esperanton antaŭ kvar semajnoj. Ĝi estas tre facila lingvo. Mi loĝas en domo kun mia edzino kaj niaj infanoj. Ni havas unu filon kaj du filinojn. Mi kolektas poŝtmarkojn kaj bildkartojn kaj ŝatas interŝanĝi ilin kun esperantistoj en aliaj landoj.

NOTE : antaŭ kvar semajnoj = il y a 4 semaines (littéralement « avant 4 semaines »)

MOTS À RETENIR

Les mots suivants seront automatiquement ajoutés à votre vocabulaire à réviser lorsque vous aurez terminé d'étudier cette section.

nomo : nom

bildkarto : carte postale (illustrée)

lingvo : langue (que l’on parle)

komenci : commencer (quelque chose)

interŝanĝi : échanger

ŝati : aimer, apprécier

lerni : apprendre

kun : avec

loĝi, domo, edzo, infano, kolekti, poŝtmarko, lando : se reporter au vocabulaire de la leçon précédente